Ф  Шиллер.  Перчатка.

Ф Шиллер. Перчатка.



Известная баллада великого немецкого поэта-романтика. Перевод М.Ю. Лермонтова — мой любимый.

Психологический поединок двух сердец очень выразительный. Всё непросто. Остаётся много вопросов. То, что дама не любит рыцаря, в общем-то понятно. Не понятно, какую цель она преследовала.

А вот любит ли рыцарь даму? И правильно ли он поступил? Напишите в комментариях.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Посетили 1 раз.

2 комментария для “Ф Шиллер. Перчатка.

  1. Голос надобно чуть погромче сделать, а для этого надо повозиться с монтажом и редакцией, зато на выходе будет классный ролик с профессиональным актерским монологом. И будет больше просмотров! Бог в помощь!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

%d такие блоггеры, как: