7 комментариев для “СЕКРЕТЫ АНГЛИЙСКОГО — Tell or Say?”
на 3.17минуте видео Вы перевели предложение He said he was at home Он сказал что он был дома.А как же согласование времён.Должно быть он сказал что он дома
Все правильно у Марины — в прямой речи предложение звучит как "I am at home". В косвенной речи действует правило согласования времен — настоящее поменялось на прошедшее.
на 3.17минуте видео Вы перевели предложение He said he was at home Он сказал что он был дома.А как же согласование времён.Должно быть он сказал что он дома
а как насчёт согласование времён при переводе с русского на английский
Спасибо, Марина! Прекрасно, коротко и доступно !
Все правильно у Марины — в прямой речи предложение звучит как "I am at home". В косвенной речи действует правило согласования времен — настоящее поменялось на прошедшее.
написано правильно перевод на русский не правильно.Марина перевела Он сказал что он был дома…..надо Он сказал он дома
Спасибо Вам очень помогли )))))
Спасибо Вам очень помогли )))))