Источник —
Почему фразеологизмы относятся и к лексике, и к грамматике? Чем идиомы отличаются от коллокаций? В чем состоит основная трудность при создании фразеологического словаря? На эти и другие вопросы отвечает доктор филологических наук Анатолий Баранов.
Посетили 1 раз.
Спасибо! Интересная лекция, нужно побольше роликов о русском языке, многие ведь его забывают, а кто не забывает, так пользоваться толком не умеет.
Как я поняла, фразеологизмами сейчас называют то, что раньше называлось "крылатыми словами".Ну или крылатые слова подгруппа фразеологизмов.Бывает что на разных территориях они трактуются и толкуются людьми по разному.Год назад столкнуллась с таким, когда искала в Инете толкование на фразу "Ни дна, ни покрышки".
Лектор рассказал в конце ролика. что эксперимент ставили, чтобы узнать как хранятся идиомы в ментальном поле человека, можно попросить — пусть расскажет поподробнее как такой эксперимент был поставлен. И, вообще, как проводятся эксперименты у лингвистов, с использованием Человека.Я так понимаю это что-то на стыке биологии и лингвистики должно быть. по типу ученой Черниговской.Это жутко интересно!
Спасибо за тему, очень интересно. Заинтриговали англичане: клгда-то, учась на инязе, писала работу для студенческого научного общества по сравнительной фразеологии англ.и русского языков и удивилась СХОДСТВУ многих УСТОЙЧИВЫХ выражений. Надо погуглить тему—30 лет не шутка для языкознания.
13:26
Нет, используется)
8:26 #паремиология
В Вашей статье "Филькина грамота: Откуда беруться фразеологизмы" сказано, что "о происхождении многих фразеологизмов ничего не известно. Например, неясны условия формирования идиомы «ни зги не видно».
Зга — колечко на дуге в некоторых видах упряжей. Ни зги не видно — видимо пошло от ямщиков. В сильную непогоду, пургу, видимость такая плохая, что не видно зги, не то что дороги.